A magyar szavak eredete/Origin of the Hungarian words

Posted on

 

A magyar nyelvbe főleg a szláv, német és latin nyelvből érkeztek szavak. De jelentős a török,
illetve napjainkban az angol eredetű szavak száma is. A magyar nyelv sokszor volt átvevő,
ritkábban átadó nyelv. / Most loan words come from Slavic, German and Latin. However,
there are many words taken from Turkish and nowadays from English. The Hungarian
language borrowed words of foreign origin rather than it lent words to other languages.

Néhány példa a jövevényszavakra:/ Some examples for loan words in Hungarian:

1. Iráni: tej, tíz, vásár./ Iranian: milk, ten, market.
2. Ótörök: bika, borjú, disznó, tyúk, búza, bor, gyöngy./ Old Turkish: bull, calf, pig,
hen, wheat, wine, pearl.
3. Szláv: palota, zarándok, csésze, lengyel, tanya, lekvár, harisnya./ Slavic: palace,
pilgrim, cup, Polish, farm, jam, stockings.
4. Német: herceg, farsang, zokni, zsemlye./ German: prince, carnival, socks, roll.
5. Latin: templom, mise, pápa, citrom, patika, sors./ Latin: church, mass, pope, lemon,
pharmacy, fate.
6. Francia: kilincs, tárgy./French: door handle, object.
7. Olasz: rizs, táska, torta./ Italian: rice, bag, cake.
8. Angol: meccs, futball, nejlon, víkend./ English: match, football, nylon, weekend.
9. Cigány: csaj, csávó, kajál, lóvé, piál./ Gipsy: girl, guy, eat, money, drink.
10. Jiddis: jatt, kóser./ Yiddish: money, kosher.

2 thoughts on “A magyar szavak eredete/Origin of the Hungarian words

  1. Theodora

    Very informative page, I learnt really a lot, after having read this article. Carry on with the good work!

Comments are closed.